He sighed, turning away and surveying the sea 他叹口气,转身远眺大海。
Japanese corporations have been turning away from production and have diverted into finance and real estate 日本公司已经由生产型企业转而从事金融和房地产业。
Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities. 神既兴起他的仆人,(或作儿子)就先差他到你们这里来,赐福给你们,叫你们各人回转,离开罪恶。
'Ah, when? God knows!' he said, and turning away from her, walked rapidly away. 哼,什么时候?天知道!他说着,迅速转身走了。
He died almost immediately. The men's faces were white as they looked down at his body. I saw something move on the hill, and noticed, among the trees, a man with a gun, turning away from the road. 他几乎马上就死了,当他们俯视着他的尸体时,他们的脸像纸一样苍白。我看见小山上有什么东西在移动,并透过树丛注意到有一个带枪的人从路上跑开了。
In the Falklands too, the mammoth of gladiators are turning away from their battlefields and the spectacular Exodus must now begin. 在福克兰群岛,角斗士们离开他们波澜壮阔的战场,壮观的《出埃及记》现在已经开始。
I was not sitting at a Chinese restaurant* turning away when you should have been looking at me. 我可没有坐在中国餐馆里,在应该看着我的时候把头别过去。
Again, when the evil-doer, turning away from the evil he has done, does what is ordered and right, he will have life for his soul. 再者,恶人若回头离开所行的恶,行正直与合理的事,他必将性命救活了。
Turning away from those who care too much. 离开那太情深夫人人。
In the middle of the deepest turmoil, there is Peace and Love to be found by turning away from the Darkness, to the Light, and asking for your Father's help. 即使在最深的风暴中,只要弃暗投明就会看到和平和爱,向你们的父亲请求帮助吧。
Turning away from the use of lenses, Newton devised the reflecting telescope, which makes use of a bowl-shaped metal mirror to focus the light from the stars. 牛顿不用镜头,而设计制作反射式望远镜,这种望远镜利用碗状的金属镜子来聚焦来自恒星的光。
Turning away or in the opposite direction. 转过去或在相反的方向。
"Yet a gentleman should not be unjust neither," said biddy, turning away her head. “不过,做上等人也不应该瞎冤枉人。”毕蒂说完,便掉过头去。
When the upright man, turning away from his righteousness, does evil, death will overtake him; in the evil which he has done death will overtake him. 义人若转离义行而作罪孽死亡,他是因所作的罪孽死亡。
Turning away or in the opposite direction. And she stepped back to retire. 转过去或在相反的方向。她向后退一步,准备离去。
I want to drink,'he exclaimed fretfully, turning away. “我要喝水,”他烦恼地叫着,转过身去。
Why are more and more corporations turning away from fixed forms of compensation in favor of variable pay? 为什么越来越多的公司抛弃固定工资而选择采用浮动工资?
He tried to catch the attendant's eye but the man was already turning away. 他试图引起服务员的注意,但那人已经转过身去了。
At a time when nations such as China and Germany are increasing investment in their research bases, Britain is turning away some of the people it needs the most. 在中国和德国增加投资以用于科研设施建设与人才吸引的同时,英国却在拒绝那些国家迫切需求的人。
If we don't do that, 20 years from now we'll still be kicking ourselves in the seat of the pants for turning away from an enormous opportunity to give our children a safer world. 如果我们现在不这样做,那么20年后,我们会因为失去了给我们的孩子提供一个更为安全的世界的巨大机会而追悔莫及。(美国前总统克林顿的演说)。
What is clear from the data is that foreigners have not deserted the US economy so far and no evidence suggests that they are on the verge of turning away from the largest economy in the world. 从数据中可以看出的是,外国投资者迄今并未舍弃美国经济,也没有证据显示他们准备撤离这个全球最大的经济体。
So all the men of israel, turning away from david, went after sheba, the son of bichri: but the men of Judah were true to their king, going with him from Jordan as far as jerusalem. 于是以色列人都离开大卫,跟随比基利的儿子示巴。但犹大人从约旦河直到耶路撒冷,都紧紧跟随他们的王。
"If that is all you have to say, Fanny" smiling and turning away again. “如果你只是要说这些话,范妮&”埃德蒙笑了笑,又转身要走。
And the LORD said to me, Israel in her turning away is seen to be more upright than false judah. 耶和华对我说,背道的以色列比奸诈的犹大还显为义。
She was very quiet and shy, turning away whenever she saw him glancing her way. 她非常得文静和害羞,转过脸无论何时当她看到他的看她时。
But if the evil-doer, turning away from all the sins which he has done, keeps my rules and does what is ordered and right, life will certainly be his; death will not be his fate. 恶人若回头离开所作的一切罪恶,谨守我一切的律例,行正直与合理的事,他必定存活,不致死亡。
Investment tends to imply expectations of growth founded on a base of solidity; while "alternative" suggests turning away from this concept and forging another path. 投资往往意味着在稳健的基础上实现增长预期;而另类则暗示撇开这种观念,另辟蹊径。
Other store assistants react by averting their gaze and turning away. 其他商店助理作出反应,避免他们的目光和回避。
Younger Japanese consumers in particular are turning away from cars, spending their money on electronics or other goods. 特别是日本年轻的消费者,他们正将支出目标转离汽车,转向电子设备或其它商品方面。